BETA ACCESS
French flagFrench flag

French Contractions (Au, Du, Des, Aux)

Master French contractions with prepositions à and de. Learn au, du, des, aux formation and usage rules

intermediate
8 min read

Understanding French Contractions

French contractions are mandatory combinations of prepositions with definite articles. When the prepositions à (to/at) and de (of/from) meet certain definite articles, they must contract. These contractions are not optional - they are required in French grammar. Using the separate forms (à le, de le) is grammatically incorrect. The contractions create new words: au, du, des, and aux.

Examples

Je vais à le cinéma Je vais au cinéma
Wrong: à le → Right: au (to the cinema)
Il vient de le bureau Il vient du bureau
Wrong: de le → Right: du (from the office)

Contractions with À (to/at)

The preposition à contracts with le and les, but not with la or l'.

À + Definite Articles

Here are all combinations of à with definite articles:

À + Article Contractions

PronounConjugationEnglish
à + le= auau restaurant (to the restaurant)
à + la= à laà la maison (to the house)
à + l'= à l'à l'école (to the school)
à + les= auxaux enfants (to the children)

Common Uses of À Contractions

These contractions appear in many everyday expressions:
aller au cinéma (to go to the cinema)
parler aux professeurs (to talk to the teachers)
jouer au football (to play soccer)
penser aux vacances (to think about vacation)
être au bureau (to be at the office)
donner aux pauvres (to give to the poor)

Contractions with DE (of/from)

The preposition de contracts with le and les, but not with la or l'.

DE + Definite Articles

Here are all combinations of de with definite articles:

DE + Article Contractions

PronounConjugationEnglish
de + le= dudu pain (some bread)
de + la= de lade la musique (some music)
de + l'= de l'de l'eau (some water)
de + les= desdes livres (some books)

DE Contractions: Multiple Uses

DE contractions serve different grammatical functions:
Partitive: Je mange du chocolat. (I eat chocolate.)
Expressing "some" with uncountable nouns
Possession: C'est le livre du professeur. (It's the teacher's book.)
Showing possession or belonging
Origin: Il vient du Canada. (He comes from Canada.)
Expressing origin or source
Plural indefinite: des enfants (some children)
Plural form of indefinite articles

When NOT to Contract

Contractions only occur with definite articles. They do not happen with other words that might look similar.

Examples

à un ami (to a friend) - no contraction with indefinite
de une heure (from one hour) - no contraction with numbers
à cette école (to this school) - no contraction with demonstrative
de mon père (from my father) - no contraction with possessive

No Contraction Examples

These combinations do NOT contract:

No Contractions

PronounConjugationEnglish
à + un/uneà un/uneà un ami (to a friend)
de + un/unede un/unede une heure (from one o'clock)
à + ce/cetteà ce/cetteà cette école (to this school)
de + mon/made mon/made ma mère (from my mother)

Contractions in Context

Understanding how contractions work in real sentences and expressions:

Examples

Je vais au marché pour acheter des légumes.
I go to the market to buy vegetables.
Les clés du professeur sont sur la table.
The teacher's keys are on the table.
Elle parle aux étudiants de l'université.
She talks to the university students.

Fixed Expressions with Contractions

Many common expressions use contractions:
jouer du piano (to play piano)
avoir besoin des livres (to need books)
parler au téléphone (to talk on the phone)
aller aux toilettes (to go to the bathroom)

Pronunciation of Contractions

French contractions have specific pronunciation patterns: au [o] - like "oh" du [dy] - like "due" des [de] - like "day" aux [o] - like "oh" (same as au) The pronunciation is different from saying the separate words.

Examples

au cinéma [o see-nay-MAH]
du pain [dy pan]
des livres [day LEE-vruh]
aux enfants [o ahn-FAHN]

Common Mistakes to Avoid

Here are frequent errors students make with French contractions: 1. Not contracting: Using à le instead of au 2. Wrong contractions: Contracting with wrong articles 3. Over-contracting: Trying to contract with indefinite articles 4. Pronunciation errors: Mispronouncing contracted forms

Examples

Je vais à le magasin Je vais au magasin
Wrong: must contract à + le = au
de la du de la (no change)
Wrong: de + la doesn't contract
à une au à une (no change)
Wrong: only contracts with definite articles